Версия для слабовидящих
Поверь в себя (стихи Юрия Бернадского, музыка Игоря Малинина, исполняет Анатолий Соболев)

Цитата дня:

Потребность образования лежит в каждом человеке; народ любит и ищет образования, как любит и ищет воздуха для дыхания. Л.Н. Толстой

Фото недели

Фото недели

Студенты 101, 121 и 301 групп приняли участие в акции "Диктант Победы"

Речевые образцы
Царева Зоя Михайловна
Greetings Приветствие
Good morning (afternoon, evening)! Доброе утро (день, вечер)!

Hello. How are you? (formal English)

Здравствуй (те), как вы живете?
Hello, everybody! Приветствую всех!
How's is going? Как дела?
How are you? Как вы поживаете?
How's life? Как жизнь?
How are things? Как идут дела?
What's new? Что нового?
What  about you? (formal English) А как вы (у вас)?
How about you? And you? А как ты?
Fine, thanks. Спасибо, хорошо.
Not bad. Хорошо.
Great. Хорошо.
Not so good. Не очень хорошо.
So-so. Так себе.
Pretty much the same. Всё как всегда.
Nothing special. Ничего особенного.
Real bad. Хуже некуда.
It was nice to see you. (formal English) Был(а) рад(а) увидеть вас.
It was great seeing you. Прекрасно, что повидал тебя.
Meet my friends… Знакомьтесь с моими друзьями.
This is. Ann. This is John! Это Анна. Это Джон.
Nice to meet you, Ann! Приятно познакомиться!
Nice to meet you John! Как дела?
How are you?
Farewells Прощание
I'm afraid, I must go now. Мне пора уходить, к сожалению…
It's been nice talking to you, but… Приятно было с вами поболтать…
Sorry, I must be off now. Извините, мне пора.
Sorry, I must fly now.
I must be going.
Good-bye. Bye-bye. Bye. До свидания. Пока.
See you tomorrow. До завтра.
See you on Sunday. До воскресения.
Good luck! Успехов!
Say hello to Ann! Передавай привет Анне!
All the best! Всего доброго (хорошего)!
Keep well! Будь здоров(а)!
Same to you. И Вам того же.
Take it easy. Не переживай.
Good night! Спокойной ночи!
Time. Weather. Время. Погода.
What's the time? Который час?
What time is it?
It's 2 sharp. Ровно 2.
Let's meet at 6. Встретимся в 6.
When shall we meet again? Когда мы увидимся вновь?
When are you going to meet? Когда вы собираетесь встретиться?
At a quarter to 8. Без четверти 8.
Will she arrive on time? Она приедет вовремя?
What do you think the weather will  be like tomorrow? Интересно, какая будет погода завтра?
I think it's going to be fine (hot, rather cold, windy, dull, freezing, cool, foggy, pouring with rain). Я думаю, что будет прекрасно (жарко, довольно холодно, ветрено, противно,  мороз, прохладно, туман, проливной дождь).
Profession.
Birthplace.
Род занятий.
Место рождения.
What do you do? Чем вы занимаетесь?
Do you work or study? Вы работаете или учитесь?
I'm a student. Я учусь.
What does your mother do? Чем занимается ваша мать?
My mother has retired. Моя мать на пенсии.
Where do you live? Где вы живете?
When were you born? Когда вы родились?
Where were you born? Где вы родились?
Where are you from? Откуда вы?
Illness.
Medical aid.
Болезнь.
Медицинская помощь.
How are you? Как вы себя чувствуете?
I'm unwell. Чувствую плохо.
I'm not so well. Неважно.
I don't feel well. Я плохо себя чувствую.
I have a headache. У меня болит голова.
What's the matter with you? Что с тобой?
You don't look very fit. Ты плохо выглядишь.
I must have caught cold. Я, должно быть, простудился.
I'm running a temperature. У меня температура.
Let's take your temperature. Давайте измерим температуру.
How high is your temperature? Какая у вас температура?
We'd better send for a doctor. Не лучше ли послать за доктором?
I'll get a doctor's certificate. Я получу больничный лист.
I have a very bad cough. У меня сильный кашель.
I have a sore throat. У меня болит горло.
May I call a doctor? Можно доктора?
What's troubling you? Что вас беспокоит?
Here's a thermometer. Пожалуйста, термометр.
Let me feel your pulse. Проверим пульс.
Open your mouth. Откройте рот.
I must sound (listen) to your chest. Я должен вас послушать.
How's your appetite? Как аппетит?
Is it serious, doctor? Это серьёзно, доктор?
I'll give you a prescription. Я вам выпишу рецепт.
Take a dose every three hours. Принимайте каждые три часа.
You might put a compress on your throat for the night. На ночь сделайте компресс на горло.
Do you cough? Вы кашляете?
You are on sick – leave, aren't you? У вас больничный лист, не так ли?
AppearanceВнешность
How old is he (she)? Сколько ему (ей) лет?
Are you married? Is he…? Вы женаты (замужем)?
I’m single (not married). Я холост (не женат).

Have you got a family (a sister, a brother, a grandmother, an uncle, an aunt, a niece, a nephew, a child)?

У тебя есть семья (сестра, брат, бабушка, дядя, тётя, племянница, племянник, ребёнок)?
My brother is 2 years older (younger) than me. Мой брат на 2 года старше (моложе), чем я.
He is about 30. Ему около 30 лет.
What does he look like? Как он выглядит?
He is tall (middle–sized, short, thin, fat…). Он высокий (среднего роста, невысокий, худой, полный…).
What colour are his eyes? Какого цвета у него глаза?
His eyes are blue (green, brown, grey). У него голубые (зелёные, ка-рие, серые) глаза.
What can you say about his hair? Что вы можете сказать о его волосах.
His hair is dark (black, fair, brown, grey, red). Его волосы тёмные (чёрные, светлые, каштановые, седые, рыжие).
What is his nose like? Какой у него нос?
His nose is straight (up-turned, hooked, long). Его нос прямой (курносый, крючковатый, длинный).
He is a handsome man. Он привлекательный муж-чина.
She is a beautiful woman. Она красивая женщина.

You are charming, good-looking.

Вы очаровательны, хорошо выглядите.
He (she) is kind (honest, modest, tactful, touchy, ab-sent-minded, rude, sly). Он (она) добрый (честный, скромный, тактичный, ра-нимый, легкомысленный, грубый, хитрый).
InvitationsПриглашение
I’d like to invite you to the theatre (cinema, restaurant café…) Мне бы хотелось пригласить Вас в театр (кино, ресторан, кафе…)
What about having a cup of tea? (going for a walk). Как насчёт чашечки чая (прогулки)?
That’s a very good idea. Это очень хорошая идея.
With pleasure. OK. С удовольствием. Хорошо.
I’m sorry I can’t. К сожалению, я не могу.
I’ll be busy. Я буду занят.
Let’s go to … Let’s go to …
Shall we go…? Давайте пойдём…
You’d better go there. Тебе  (Вам) лучше сходить туда.
You’d better not… Тебе (Вам) лучше не…
Behaviour
Willings
Поведение
Желание
He’s got no manners
Он не умеет  себя вести
What’s wrong? What’s up? Что случилось?
For heaven’s sake, stop, it. Ради бога, перестань!
What do you take me for? За кого вы меня приняли?
Let him have his way. Пусть он делает, как хочет
What can I do for you? Что я могу сделать для Вас?
I’d  rather not … Лучше я не буду.
I don’t feel like watching this programme. Мне не хочется смотреть эту программу.
No problem. Нет проблем.
Why not. Почему нет.
Yes, of course. Да,  конечно.
I don’t mind. Я не возражаю
Telephone talkТелефонный разговор
Hello! Speaking! Я слушаю.
This is Ann speaking.
Ann speaking.
Говорит Анна.
Is this inquiries?
fire brigade
police
ambulance
telephone repair service
Embassy
Это справочное бюро?
пожарная служба
полиция
скорая помощь
служба ремонта телефонов
посольство
Could I speak to Ann, please? Могу я поговорить с Аней?
Yes, It’s me. Да, это я.
Just a minute. Минуточку.
Sorry, wrong number. Извините, неправильно набран номер.
Ann, it’s for you! Аня, это тебя.
Hold on the line, please. Не кладите трубку.
He’s out. Он вышел.
Is Ann in? А Аня дома?
Would you like to leave a message? Не хотите что-нибудь пе-редать?
I’ll call back (again). Я  перезвоню.
Are you on the tele-phone? Are you on the telephone?
The telephone is quite dead. Телефон не отвечает.
Sorry, can’t hear a thing. Извините, ничего не слышно.
The line is engaged. Линия занята.
Where can I make a call? Где мне можно позвонить?
Visiting. Leisure time.В гостях. Отдых.
Make yourself at home. Располагайтесь.
Let’s take advantage of the long weekend.
Let’s make the most of our weekend.
Давайте хорошо проведём уикенд.
We had a good time. Мы хорошо провели время.
I enjoyed every minute of it. Я получил удовольствие.
It’s funny! Забавно!
Help yourself to a cake. Угощайтесь!
Pass me some bread, please. Передайте, пожалуйста, хлеб.
Here it is (here you are). Вот, пожалуйста.
May I dance with you? Можно пригласить Вас на танец?
What are you laughing at? Над чем вы смеётесь?
Come and see me at my home. Приходите к нам.
Come over for a cup of tea tonight. Приходите вечером на чай.
Would you like a cup of coffee? Чашечку кофе?
Yes, please. Very much so. Да, пожалуйста. Охотно.
Let’s break up! Отдохнём немного.
Let’s eat out (dine) at a restaurant. Пообедаем в ресторане.
Have a good time (rest)!
Have an enjoyable holiday!
Счастливо отдохнуть.
Thanks for the visit. Спасибо, что пришли.
Thank you for your kind wishes! Спасибо за добрые пожелания!
Thank you for coming to see me. Спасибо, что навестили меня.
Getting acquaintedЗнакомство
Excuse me.
Sorry… I’m sorry.
Простите.
Excuse me, can you tell me… Извините, вы не скажете…
Sorry, do you happen to know… Простите, вы случайно не знаете…
May I ask you a question? Можно вас спросить?
Mr…Mrs. Господин (госпожа).
Miss. Мисс.
Sir. Сэр.
Ladies and gentlemen! Дамы и господа! Коллеги!
Dear friends! Дорогие друзья!
I say! Послушайте!
What is your name (surname)? Как вас зовут (ваша фамилия)?
My name is… Меня зовут…
Let me introduce myself. Разрешите представиться.
Pleased (glad) to meet you. Рад (а) с вами познакомиться.
Meet me friends. Познакомьтесь с моими друзьями.
Profession.
Birthplace.
Род занятий.
Место рождения.
What do you do? Чем вы занимаетесь?
Do you work or study? Вы работаете или учитесь?
I’m a student. Я учусь.
What does your mother do? Чем занимается ваша мать?
My mother has retired. Моя мать на пенсии.
Where do you live? Где вы живёте?
When were you born? Когда вы родились?
Where were you born? Где вы родились?
Where are you from? Откуда вы?
FriendshipДружба
We’re on good terms with them. Мы с ними в хороших отношениях.
We get on well with him. Мы с ним ладим.
A friend in need is a friend indeed. Друзья познаются в беде.
We’re not speaking. Мы не разговариваем.
He let me down. Он меня подвёл.
Let’s forget it. Давай забудем!
Let’s shake hands. Давай помиримся!
Let’s part friends. Расстанемся друзьями.
I enjoy talking with you. С вами интересно общаться.
It’s a pleasure to deal with you. С вами приятно иметь дело.
You have a way with people. С вашим характером легко жить.
Did you make friends with her? Вы с ней подружились?
Requests.
Thanks.
Просьба.
Благодарность.
Let me… Разрешите…
Will you, please… Пожалуйста…
Close the door, please. Закройте, пожалуйста, дверь.
Could I ask you to…? Можно вас попросить…?
Could you do me a favour? Можно попросить вас об одолжении?
I do ask you. Я тебя очень прошу.
Be so kind as… Будьте любезны.
May I ask you a question? Можно задать вопрос?
Pleasure is all mine. Don’t mention it. Пожалуйста. Мне очень приятно.
Any time you’re welcome. В любое время, пожалуйста.
Thank you for your hospitality (advice, invitation, attention, help, good wishes). Благодарю вас за гостеприим-ство (совет, приглашение, внимание, помощь, поздрав-ления).
 
Адрес:
НСО г.Карасук ул.Фрунзе 89
Телефон:
8 (383 55) 21 544
Факс:
8 (383 55) 21 544
e-mail:
ped_kar@edu54.ru
Администрация сайта:
Кривушева О.М.
 
Министерство просвещения Российской Федерации.
Министерство науки и высшего образования РФ
Министерство образования Новосибирской области
Федеральный портал «Российское образование».
Единое окно доступа к образовательным ресурсам.
Коллекция цифровых образовательных ресурсов.
Федеральный центр информационно-образовательных ресурсов.
Valid XHTML 1.0 Transitional
Официальный сайт ГАПОУ НСО «Карасукский педагогический колледж».
Все права защищены.
При использовании материалов ссылка на сайт обязательна.
© ГАПОУ НСО «Карасукский педагогический колледж», 2010 — 2024.