Greetings | Приветствие |
Good morning (afternoon, evening)! |
Доброе утро (день, вечер)! |
Hello. How are you? (formal English)
|
Здравствуй (те), как вы живете? |
Hello, everybody! |
Приветствую всех! |
How's is going? |
Как дела? |
How are you? |
Как вы поживаете? |
How's life? |
Как жизнь? |
How are things? |
Как идут дела? |
What's new? |
Что нового? |
What about you? (formal English) |
А как вы (у вас)? |
How about you? And you? |
А как ты? |
Fine, thanks. |
Спасибо, хорошо. |
Not bad. |
Хорошо. |
Great. |
Хорошо. |
Not so good. |
Не очень хорошо. |
So-so. |
Так себе. |
Pretty much the same. |
Всё как всегда. |
Nothing special. |
Ничего особенного. |
Real bad. |
Хуже некуда. |
It was nice to see you. (formal English) |
Был(а) рад(а) увидеть вас. |
It was great seeing you. |
Прекрасно, что повидал тебя. |
Meet my friends… |
Знакомьтесь с моими друзьями. |
This is. Ann. This is John! |
Это Анна. Это Джон. |
Nice to meet you, Ann! |
Приятно познакомиться! |
Nice to meet you John! |
Как дела? |
How are you? |
|
Farewells | Прощание |
I'm afraid, I must go now. |
Мне пора уходить, к сожалению… |
It's been nice talking to you, but… |
Приятно было с вами поболтать… |
Sorry, I must be off now. |
Извините, мне пора. |
Sorry, I must fly now. |
|
I must be going. |
|
Good-bye. Bye-bye. Bye. |
До свидания. Пока. |
See you tomorrow. |
До завтра. |
See you on Sunday. |
До воскресения. |
Good luck! |
Успехов! |
Say hello to Ann! |
Передавай привет Анне! |
All the best! |
Всего доброго (хорошего)! |
Keep well! |
Будь здоров(а)! |
Same to you. |
И Вам того же. |
Take it easy. |
Не переживай. |
Good night! |
Спокойной ночи! |
Time. Weather. | Время. Погода. |
What's the time? |
Который час? |
What time is it? |
|
It's 2 sharp. |
Ровно 2. |
Let's meet at 6. |
Встретимся в 6. |
When shall we meet again? |
Когда мы увидимся вновь? |
When are you going to meet? |
Когда вы собираетесь встретиться? |
At a quarter to 8. |
Без четверти 8. |
Will she arrive on time? |
Она приедет вовремя? |
What do you think the weather will be like tomorrow? |
Интересно, какая будет погода завтра? |
I think it's going to be fine (hot, rather cold, windy, dull, freezing, cool, foggy, pouring with rain). |
Я думаю, что будет прекрасно (жарко, довольно холодно, ветрено, противно, мороз, прохладно, туман, проливной дождь). |
Profession. Birthplace. | Род занятий. Место рождения. |
What do you do? |
Чем вы занимаетесь? |
Do you work or study? |
Вы работаете или учитесь? |
I'm a student. |
Я учусь. |
What does your mother do? |
Чем занимается ваша мать? |
My mother has retired. |
Моя мать на пенсии. |
Where do you live? |
Где вы живете? |
When were you born? |
Когда вы родились? |
Where were you born? |
Где вы родились? |
Where are you from? |
Откуда вы? |
Illness. Medical aid. | Болезнь. Медицинская помощь. |
How are you? |
Как вы себя чувствуете? |
I'm unwell. |
Чувствую плохо. |
I'm not so well. |
Неважно. |
I don't feel well. |
Я плохо себя чувствую. |
I have a headache. |
У меня болит голова. |
What's the matter with you? |
Что с тобой? |
You don't look very fit. |
Ты плохо выглядишь. |
I must have caught cold. |
Я, должно быть, простудился. |
I'm running a temperature. |
У меня температура. |
Let's take your temperature. |
Давайте измерим температуру. |
How high is your temperature? |
Какая у вас температура? |
We'd better send for a doctor. |
Не лучше ли послать за доктором? |
I'll get a doctor's certificate. |
Я получу больничный лист. |
I have a very bad cough. |
У меня сильный кашель. |
I have a sore throat. |
У меня болит горло. |
May I call a doctor? |
Можно доктора? |
What's troubling you? |
Что вас беспокоит? |
Here's a thermometer. |
Пожалуйста, термометр. |
Let me feel your pulse. |
Проверим пульс. |
Open your mouth. |
Откройте рот. |
I must sound (listen) to your chest. |
Я должен вас послушать. |
How's your appetite? |
Как аппетит? |
Is it serious, doctor? |
Это серьёзно, доктор? |
I'll give you a prescription. |
Я вам выпишу рецепт. |
Take a dose every three hours. |
Принимайте каждые три часа. |
You might put a compress on your throat for the night. |
На ночь сделайте компресс на горло. |
Do you cough? |
Вы кашляете? |
You are on sick – leave, aren't you? |
У вас больничный лист, не так ли? |
Appearance | Внешность |
How old is he (she)? |
Сколько ему (ей) лет? |
Are you married? Is he…? |
Вы женаты (замужем)? |
I’m single (not married). |
Я холост (не женат). |
Have you got a family (a sister, a brother, a grandmother, an uncle, an aunt, a niece, a nephew, a child)?
|
У тебя есть семья (сестра, брат, бабушка, дядя, тётя, племянница, племянник, ребёнок)? |
My brother is 2 years older (younger) than me. |
Мой брат на 2 года старше (моложе), чем я. |
He is about 30. |
Ему около 30 лет. |
What does he look like? |
Как он выглядит? |
He is tall (middle–sized, short, thin, fat…). |
Он высокий (среднего роста, невысокий, худой, полный…). |
What colour are his eyes? |
Какого цвета у него глаза? |
His eyes are blue (green, brown, grey). |
У него голубые (зелёные, ка-рие, серые) глаза. |
What can you say about his hair? |
Что вы можете сказать о его волосах. |
His hair is dark (black, fair, brown, grey, red). |
Его волосы тёмные (чёрные, светлые, каштановые, седые, рыжие). |
What is his nose like? |
Какой у него нос? |
His nose is straight (up-turned, hooked, long). |
Его нос прямой (курносый, крючковатый, длинный). |
He is a handsome man. |
Он привлекательный муж-чина. |
She is a beautiful woman. |
Она красивая женщина. |
You are charming, good-looking.
|
Вы очаровательны, хорошо выглядите. |
He (she) is kind (honest, modest, tactful, touchy, ab-sent-minded, rude, sly). |
Он (она) добрый (честный, скромный, тактичный, ра-нимый, легкомысленный, грубый, хитрый). |
Invitations | Приглашение |
I’d like to invite you to the theatre (cinema, restaurant café…) |
Мне бы хотелось пригласить Вас в театр (кино, ресторан, кафе…) |
What about having a cup of tea? (going for a walk). |
Как насчёт чашечки чая (прогулки)? |
That’s a very good idea. |
Это очень хорошая идея. |
With pleasure. OK. |
С удовольствием. Хорошо. |
I’m sorry I can’t. |
К сожалению, я не могу. |
I’ll be busy. |
Я буду занят. |
Let’s go to … |
Let’s go to … |
Shall we go…? |
Давайте пойдём… |
You’d better go there. |
Тебе (Вам) лучше сходить туда. |
You’d better not… |
Тебе (Вам) лучше не… |
Behaviour Willings | Поведение Желание |
He’s got no manners
|
Он не умеет себя вести
|
What’s wrong? What’s up? |
Что случилось? |
For heaven’s sake, stop, it. |
Ради бога, перестань! |
What do you take me for? |
За кого вы меня приняли? |
Let him have his way. |
Пусть он делает, как хочет |
What can I do for you? |
Что я могу сделать для Вас? |
I’d rather not … |
Лучше я не буду. |
I don’t feel like watching this programme. |
Мне не хочется смотреть эту программу. |
No problem. |
Нет проблем. |
Why not. |
Почему нет. |
Yes, of course. |
Да, конечно. |
I don’t mind. |
Я не возражаю |
Telephone talk | Телефонный разговор |
Hello! Speaking! |
Я слушаю. |
This is Ann speaking. Ann speaking. |
Говорит Анна. |
Is this inquiries? fire brigade police ambulance telephone repair service Embassy |
Это справочное бюро? пожарная служба полиция скорая помощь служба ремонта телефонов посольство |
Could I speak to Ann, please? |
Могу я поговорить с Аней? |
Yes, It’s me. |
Да, это я. |
Just a minute. |
Минуточку. |
Sorry, wrong number. |
Извините, неправильно набран номер. |
Ann, it’s for you! |
Аня, это тебя. |
Hold on the line, please. |
Не кладите трубку. |
He’s out. |
Он вышел. |
Is Ann in? |
А Аня дома? |
Would you like to leave a message? |
Не хотите что-нибудь пе-редать? |
I’ll call back (again). |
Я перезвоню. |
Are you on the tele-phone? |
Are you on the telephone? |
The telephone is quite dead. |
Телефон не отвечает. |
Sorry, can’t hear a thing. |
Извините, ничего не слышно. |
The line is engaged. |
Линия занята. |
Where can I make a call? |
Где мне можно позвонить? |
Visiting. Leisure time. | В гостях. Отдых. |
Make yourself at home. |
Располагайтесь. |
Let’s take advantage of the long weekend. Let’s make the most of our weekend. |
Давайте хорошо проведём уикенд. |
We had a good time. |
Мы хорошо провели время. |
I enjoyed every minute of it. |
Я получил удовольствие. |
It’s funny! |
Забавно! |
Help yourself to a cake. |
Угощайтесь! |
Pass me some bread, please. |
Передайте, пожалуйста, хлеб. |
Here it is (here you are). |
Вот, пожалуйста. |
May I dance with you? |
Можно пригласить Вас на танец? |
What are you laughing at? |
Над чем вы смеётесь? |
Come and see me at my home. |
Приходите к нам. |
Come over for a cup of tea tonight. |
Приходите вечером на чай. |
Would you like a cup of coffee? |
Чашечку кофе? |
Yes, please. Very much so. |
Да, пожалуйста. Охотно. |
Let’s break up! |
Отдохнём немного. |
Let’s eat out (dine) at a restaurant. |
Пообедаем в ресторане. |
Have a good time (rest)! Have an enjoyable holiday! |
Счастливо отдохнуть. |
Thanks for the visit. |
Спасибо, что пришли. |
Thank you for your kind wishes! |
Спасибо за добрые пожелания! |
Thank you for coming to see me. |
Спасибо, что навестили меня. |
Getting acquainted | Знакомство |
Excuse me. Sorry… I’m sorry.
|
Простите. |
Excuse me, can you tell me… |
Извините, вы не скажете… |
Sorry, do you happen to know… |
Простите, вы случайно не знаете… |
May I ask you a question? |
Можно вас спросить? |
Mr…Mrs. |
Господин (госпожа). |
Miss. |
Мисс. |
Sir. |
Сэр. |
Ladies and gentlemen! |
Дамы и господа! Коллеги! |
Dear friends! |
Дорогие друзья! |
I say! |
Послушайте! |
What is your name (surname)? |
Как вас зовут (ваша фамилия)? |
My name is… |
Меня зовут… |
Let me introduce myself. |
Разрешите представиться. |
Pleased (glad) to meet you. |
Рад (а) с вами познакомиться. |
Meet me friends. |
Познакомьтесь с моими друзьями. |
Profession. Birthplace. | Род занятий. Место рождения. |
What do you do? |
Чем вы занимаетесь? |
Do you work or study? |
Вы работаете или учитесь? |
I’m a student. |
Я учусь. |
What does your mother do? |
Чем занимается ваша мать? |
My mother has retired. |
Моя мать на пенсии. |
Where do you live? |
Где вы живёте? |
When were you born? |
Когда вы родились? |
Where were you born? |
Где вы родились? |
Where are you from? |
Откуда вы? |
Friendship | Дружба |
We’re on good terms with them. |
Мы с ними в хороших отношениях. |
We get on well with him. |
Мы с ним ладим. |
A friend in need is a friend indeed. |
Друзья познаются в беде. |
We’re not speaking. |
Мы не разговариваем. |
He let me down. |
Он меня подвёл. |
Let’s forget it. |
Давай забудем! |
Let’s shake hands. |
Давай помиримся! |
Let’s part friends. |
Расстанемся друзьями. |
I enjoy talking with you. |
С вами интересно общаться. |
It’s a pleasure to deal with you. |
С вами приятно иметь дело. |
You have a way with people. |
С вашим характером легко жить. |
Did you make friends with her? |
Вы с ней подружились? |
Requests. Thanks. | Просьба. Благодарность. |
Let me… |
Разрешите… |
Will you, please… |
Пожалуйста… |
Close the door, please. |
Закройте, пожалуйста, дверь. |
Could I ask you to…? |
Можно вас попросить…? |
Could you do me a favour? |
Можно попросить вас об одолжении? |
I do ask you. |
Я тебя очень прошу. |
Be so kind as… |
Будьте любезны. |
May I ask you a question? |
Можно задать вопрос? |
Pleasure is all mine. Don’t mention it. |
Пожалуйста. Мне очень приятно. |
Any time you’re welcome. |
В любое время, пожалуйста. |
Thank you for your hospitality (advice, invitation, attention, help, good wishes). |
Благодарю вас за гостеприим-ство (совет, приглашение, внимание, помощь, поздрав-ления). |